личные инструменты

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

editing-patterns [2007/03/28 23:59]
admin
editing-patterns [2020/03/11 17:38] (текущий)
Строка 3: Строка 3:
 [[http://​wiki.splitbrain.org/​wiki:​dokuwiki|DokuWiki]] - среда коллективного редактирования. Здесь каждый может создать свой документ,​ связать его с другими документами,​ отредактировать документы других участников и просто с пользой провести время за чтением. Здесь можно проследить всю историю страницы,​ (кнопка "Old revisions"​) от момента создания до нынешнего состояния. Поэтому здесь трудно что-либо испортить (хотя и можно, конечно). [[http://​wiki.splitbrain.org/​wiki:​dokuwiki|DokuWiki]] - среда коллективного редактирования. Здесь каждый может создать свой документ,​ связать его с другими документами,​ отредактировать документы других участников и просто с пользой провести время за чтением. Здесь можно проследить всю историю страницы,​ (кнопка "Old revisions"​) от момента создания до нынешнего состояния. Поэтому здесь трудно что-либо испортить (хотя и можно, конечно).
  
-Общий паттерн редактирования:​ здравый смысл. Помещайте на wiki релевантную информацию,​ если вы не знаете,​ что такое "​релевантная"​ или какая информация релевантна - не помещайте ничего. ​+Общий паттерн редактирования: ​**здравый смысл**. Помещайте на wiki релевантную информацию,​ если вы не знаете,​ что такое "​релевантная"​ или какая информация релевантна - не помещайте ничего. ​
  
-На сегодняшний день редактировать может кто угодно и все что угодно. Защищенных страниц нетвсе группы пользователей (зарегистрированные, незарегистрированныеадминистраторы) имеют примерно равные права на редактирование. Это удобно. Если ​вы зарегистрируйтесь,​ будет видно, что именно вы редактировали. Это тоже удобно. +На сегодняшний день редактировать может кто угодно и все что угодно,​ при ​условии, ​что вы зарегистрированыЗащищенных страниц почти нет. ​Это удобно
- +
-Прежде чем что-то редактировать убедитесь,​ что у вас действительно есть причины делать это. Особенно это касается главной ​страницы. Пожалуйста имейте ввиду, что администраторы ​получают уведомления обо всех изменениях. Откатиться на предыдущую версию страницы нам легко, ограничить права редактирования тожеДа, мы не хотим этого делать – пожалуйста, не вынуждайте нас.  +
- +
-Если вам хочется где-то поставить ссылку ​на свой сайт, пожалкуйста,​ сделайте это в разделе "​[[people|Кто мы]]"​+
  
 +Прежде чем что-то редактировать убедитесь,​ что у вас действительно есть причины делать это. Если у вас есть комментарий или вопрос — задайте его на закладке discussion, а не на самой странице. Пожалуйста имейте ввиду, что администраторы получают уведомления обо всех изменениях. Откатиться на предыдущую версию страницы нам легко, ограничить права редактирования тоже. Да, мы не хотим этого делать – пожалуйста,​ не вынуждайте нас. ​
  
 +Если внизу страницы есть подпись – это значит,​ что у этой статьи есть один конкретный автор. Пожалуйста,​ воздержитесь от редактирования такой статьи по существу. За исправление грамматических ошибок мы, разумеется,​ будем благодарны.
  
 ---- ----
Строка 21: Строка 19:
 ====== Язык ====== ====== Язык ======
  
-Язык редактирования, в порядке предпочтения: русский, английский. Без крайней необходимости помещать документы на других языках ​не рекомендуетсяразве что это черновики в процессе переводапричем в основном вы же сами и переводите. Для названий адресов страниц предпочтительным является английский+Пожалуйста, по возможности используйте [[plain-language|простой язык]]. Старайтесь обходиться без специальной терминологии, в том числе НЛП-шнойкроме ​как в случаях крайней необходимости.
  
-Для ​транслитерации (в частности, в адресах страницпожалуйста используйте [[http://​www.loc.gov/​catdir/​cpso/​romanization/​russian.pdf|правила Библиотеки Конгресса]].+Языки редактирования, в порядке предпочтения: ​русский, ​английский. Без крайней необходимости ​помещать документы на других языках не рекомендуется, разве что это черновики в процессе ​перевода, причем вы же сами в основном и переводите. Для ​адресов страниц предпочтительным является английский
  
-Язык интерфейса Wiki - английский. Да, мы знаем, что у DokuWiki ​есть ​русская локализация, где на кнопке вместо ​"​Edit"​ написано "​Редактировать". Нет, мы не будем переключаться по принципиальным ​соображениям. Мы считаем, что ​современный человек просто обязан быть двуязычным и если вы этого еще не понимаете - мы хотим помочь вам это ​понять как можно скорее. Представляете: люди в Голландии говорят на четырех языках (!) и при этом еще и курят траву. ​Когда только время находят?+Для ​транслитерации (в частностив адресах страниц) используйтепожалуйста, [[http://​www.loc.gov/​catdir/​cpso/​romanization/​russian.pdf|правила ​Библиотеки Конгресса]].
  
-====== По поводу дискуссий ====== 
  
  
-  ~~DISCUSSION~~ ​ – добавить к странице текста страницу с дискуссией ​  +====== Создание новых ​страниц ======
-  ~~DISCUSSION:​off~~ ​ – отключить существующую дискуссию ​  +
-  ~~DISCUSSION:​closed~~ ​ – оставить дискуссию,​ но отключить добавление новых ​комментариев  ​+
  
 +Чтобы создать новую страницу:​
  
 +  * Создайте в существующем документе на нее ссылку (это делается проставлением вокруг текста двух квадратных скобок),​ а потом кликните на эту ссылку.
  
-====== Создание новых страниц ======+  * Напишите адрес страницы в стоке браузера после "​http://​www.newcode.ru/​doku.php/", ​например, "​http://​www.newcode.ru/​doku.php/​vasha-stranitsa"​ (без кавычек). ​
  
 + В обоих случаях вам будет сказано "​такой страницы нет"​ и предложено создать новую страницу. Принятый заменитель пробела в названии страницы – дефис "​-"​ (а не подчеркивание "​_"​).
  
-Чтобы создать новую страницу:+  * Русские названия страниц автоматически романизируются (переводятся на латиницу). Внутри там какие-то странные правила транслитерации, ​будет удобно,​ если вы с самого начала будете указывать ​красивые ​названия: по-английски или по-русски в принятой системе ​транслитерации (см. выше раздел "​Язык"​).
  
-  * Создайте в существующем документе на нее ссылку (это делается ​проставлением вокруг текста квадратных скобок), а потом кликните на эту ссылку.+  * Пожалуйста, убедитесь, что есть одна или ​несколько страниц, которые **ссылаются** на вашу страницу. Проверить,​ какие ​страницы ссылаются на вашу можно, нажав на кнопку «внешние ​ссылки» в левом нижнем ​углу. Добавьте как можно больше **уместных** ссылок на текст, который ​вы написали на другие страницы вики. Потому что иначе пройдет пара недель, текст уйдет на вторую страницу "​Что нового?"​ и тогда его больше** никто. никогда. не прочитает**
  
-  * Напишите адрес страницы в стоке браузера ​после ​"​http://​www.newcode.ru/​wiki/​doku.php/",​ например"http://​www.newcode.ru/​wiki/​doku.php/​vasha-stranitsa" ​ез кавычек)+  * Если вы (вдруг) сделали что-то на сайте достаточно важное — пожалуйста,​ опубликуйте новость на главной. Права редактировать главную ​страницу есть у участников Лаборатории. Для этого используется плагин blog. В залогиненом состоянии внизу главной у вас должна быть форма «Новая запись в блоге»Вы вводите туда дату в формате а ля «2 октября 2008» и нажимаете на кнопку ​"создать". При этом в нэймспейсе blog создается новая запись,​ которая потом оказывается на главной. Права на редактирование этого нэймспейса есть только у группы core.lab.
  
- ​В ​обоих случаях вам будет сказано ​"такой страницы нет" ​и предложено создать ​новую ​страницуПринятый заменитель ​пробела в названии ​страницы – дефис "​-"​ (а не подчеркивание ​"​_"​).+Неудобство: поскольку запись в другом нэймспейсе, ​вам ​необходимо ​ставить ​абсолютные ссылки,​ т.е. если вы хотите поставить ссылку на статью в корневом нэймспесе, ​то нужно двоеточие. 
 + 
 +Пример: [[:​wilber-integral-practice|Статья про ​интегральную практику]] 
 + 
 +======Прочие детали ====== 
 + 
 +  * **Как сделать чтобы работал перевод строк?​** 
 +Чтобы перевести строку без ​нового абзаца,​ нужно использовать ​двойную обратную косую черту,  
 +вот так: 
 + 
 +  \\ 
 + 
 +При ​этом если большой кусок ​текста выделить курсивом, то и новые абзацы (пустые строки) в нем игнорируются. Наверное это следует считать глюком, ​но that's the way it is. Остается либо выделять ​курсивом поабзацно, либо использовать ту же команду перевода строк.
  
-Русские названия страниц автоматически романизируются (переводятся на латиницу). Внутри там какие-то странные правила транслитерации,​ будет удобно,​ если вы с самого начала будете указывать красивые названия:​ по-английски или по-русски в принятой системе транслитерации (см. выше раздел "​Язык"​).